Translation of "that worse" in Italian


How to use "that worse" in sentences:

"Scurrilous"? Is that worse than a regular lie?
E peggio di una bugia normale?
I know that you're hurting now more than ever, and I don't want to make that worse,
So che sei addolorata. Adesso più che mai. E non voglio peggiorare le cose.
Is that worse than being a Southern Baptist?
E' peggio di essere un Battista praticante?
And isn't that worse than dying, Frank?
E non è peggio che morire, Frank?
We aren’t lying, compañeras and compañeros, five years ago already we were telling the people of Mexico and the world that worse things were coming.
E non vi abbiamo mentito compagne e compagni, cinque anni fa avevamo detto al popolo del Messico e del mondo che sarebbe arrivato qualcosa di peggio.
How's that worse than your brother walking free?
E' cosi' terribile da impedire a tuo fratello di essere libero?
Releasing the hostages so you could see your son, is that worse or better than killing somebody?
Rilasciare degli ostaggi per poter vedere mio figlio, e' meglio... O peggio di uccidere qualcuno?
How is that worse than drugs?
Come fa a essere peggio della droga?
How is that worse than divorce?
Come fa a essere peggio del divorzio? - Oh, mio Dio.
Is that worse than a douche bag?
E' peggio di una testa di cazzo?
Anyway, you know, I figure that worse case scenario is I sell this place, and I get my money back.
Nella situazione peggiore posso vendere la casa e rifarci i soldi.
But knowing you're hurting people, isn't that worse?
Ma non e' peggio sapere che stai facendo male a delle persone?
Losing the Canterbury is just going to make that worse.
E la perdita della Canterbury peggiorerà le cose.
How's that worse than anybody else?
Ed è peggio di quello che hanno fatto tutti gli altri?
But I guess the question is... is that worse than not knowing?
Ma credo che la domanda sia... E' peggio che non sapere?
Not as racy as all that, worse luck.
Non così audace come i vostri racconti, purtroppo.
Come on. You and I both know that worse things happen in Chicago all the time and get swept under any of a hundred rugs!
Andiamo, sappiamo entrambe che succedono le cose peggiori a Chicago e ogni volta vengono nascoste sotto uno delle centinaia di tappeti!
I'm sorry for anything I did to make that worse.
Mi dispiace se ho fatto qualcosa per peggiorare le cose.
Well, fear. I'm afraid I only made that worse by giving Henry that book.
Temo di aver peggiorato le cose, dando a Henry quel libro.
I'm afraid I only made that worse by giving Henry that book.
Ho paura di aver peggiorato la situazione dando quel libro ad Henry.
Subsequent changes in system components such as networking are likely to have made that worse in some cases.
Successivi cambiamenti in componenti di sistema come il networking sembrerebbero aver peggiorato la situazione in alcuni casi.
This should definitely be clarified so that worse can be prevented.
Questo dovrebbe essere definitivamente chiarito in modo da prevenire il peggio.
And then when religion came along, purity myths only made that worse.
Quando poi entrò in gioco la religione, i miti sulla purezza non fecero che peggiorare le cose.
5.7193009853363s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?